Где-то там. - Страница 108


К оглавлению

108

— Все верно, — улыбнулся и подмигнул мне Лениавес, похоже уже пришедший в себя от свалившегося на него счастья в виде толпы прорвавшихся в наш мир разъярённых демонов, — вот кому-то будет сюрприз.

И он, хохотнув, припустил еще быстрее, свернув в сторону показавшихся вдали лиан, напоминающих жесткие зеленовато-коричневые канаты, приходящие откуда-то сверху и уходящие куда-то в туман расстилающийся внизу.

Я же стал размышлять над услышанным. Не нравился мне весь этот расклад.

Ох, как не нравился.

Глава 9

И будто кто-то подслушал мои мысли.

— Стой, — тихо проговорил корнол, сам замирая на месте и вглядываясь в уже такие близкие лианы, при этом перетягивая лук из-за спины и накладывая на него стрелу. Вслед за его приготовлениями, я тоже вытащил пару агатов, а один приготовил для немедленного броска.

"Накаркал", — стараясь разглядеть, что все же насторожило Лениавеса, подумал я, сам при этом осматриваясь кругом.

Но ничего подозрительного не видел. Странно, что и мое чувство опасности или интуиция, уж не знаю что это, молчали.

Между тем затылком, ощущая нагнетание напряжения вокруг нас, я постарался добиться максимальной чувствительности своего магического зрения, и поэтому максимально усилил свою способность видения ментальных (как я теперь понимаю) энергий.

Мир расцвел таким их разнообразием, переливом, невероятным смешением и нереальной россыпью цветов, что поначалу я даже несколько оторопел. Раньше ничего такого не было.

— Усиление эффекта производится за счет внедрения не распознанного ментального модуля, — успокоил меня Искатель.

Решив что, такая яркость и соцветие мне не к чему, я уже хотел немного снизить свою чувствительность. Но видимо именно этот получившийся контраст и цветовой эффект, практически мгновенно позволили мне обнаружить семь серых пятен, в менее чувствительном режиме оставшихся совершенно незаметными. Сейчас эти серые кляксы прямо бросались в глаза своим дисгармоничным присутствием в этом фейерверке жизни, и вносили в видимую картину какое-то отчужденное присутствие, от которого хотелось избавиться всеми силами.

"Вот оно", — догадался я и поспешил сообщить о замеченных мною, похоже, замаскированных или скрытых от нас существах, Лениавесу.

— Семеро, в тридцати шагах, прямо и немного налево, — тихонько передал, даже скорее прошептал одними губами, я корнолу, — скрыты от нас каким-то полем, большего сказать не могу.

Тот лишь кивнул головой.

Затем повернувшись в ту сторону и напряженно глядя перед собой, стал продвигаться вперед, поводя луком из стороны в сторону. Не доходя до предполагаемой засады десяти шагов, он остановился, и, развернувшись спиной к затаившимся невидимкам, чуть ли не демонстративно стал рассматривать заросли на противоположной от них стороне.

Поняв, что делает он это не зря, я, так же как и он сделал несколько дополнительных шагов вперёд, и, подражая ему, да выказывая напряженное внимание, стал пристально разглядывать лианы и деревья с противоположной от засады стороны, пытаясь выискать в них что-нибудь могущее меня заинтересовать. И как это ни странно, я это увидел.

— Еще трое справа, — обрадовал я корнола, — но они намного дальше. Метров сто.

И только тот успел кивнуть на мои слова, как события устремились вскачь.

Не прошло и секунды, как меня из-за спины обдало надвигающимся чувством угрозы и опасности, страха и жажды убийства, ярости и ненависти.

"Кому же я так успел насолить", — успел лишь подумать я, как все эти чувства сменило еще одно.

И намного более сильное и страшное.

Откуда-то со стороны нашей пещеры до меня донеслось все пожирающее чувство голода.

И одновременно с этим Ленивец, совершенно не оправдывая своего прозвища, мгновенно развернулся и выстрелил куда-то мне за спину.

Недолго думая, я практически на чистых рефлексах и доверившись какому-то непонятному чувству интуиции, указавшей мне наиболее безопасное сейчас место, отпрыгнул на пару шагов вперед и в сторону.

Уже приземлившись на ноги и продолжая свое движения, немного присев и плавно поведя руками, разворачиваясь на ходу, я выбрал ближайшую цель и швырнул один из камней в осклабившуюся морду какого-то монстра напоминающего огромную прямоходящую крысу.

И эта тварь была разумна. Об этом ясно давали понять оружие, которым она размахивала, а так же подобие одежды и доспехов, в которые она была облачена. Как раз сейчас эта гигантская крыса, превышающая своим ростом три метра, неслась ко мне на толстенных крепких лапах, одетых в широкие короткие, замызганные чем-то коричневым, штаны.

Плешивая тушка с частично облезшей шерстью, буроватая кожа, проблескивающая в проплешинах. Местами свисающая с боков и колышущаяся на ветру шкура. Поверх которой был надет кожаный доспех, с похожими на дерево и кость нашлепками, заменяющими пластины и призванными укрепить его, и придать большую прочность. На груди болтался какой-то амулет из связок мелких костяшек и небольших камешков, нанизанных на тонкую бечевку, отсвечивающий непонятной структурой со странным ярко-красным цветом в энергетическом диапазоне.

И поверх этого магического артефакта, кустарного производства, висело второе ожерелье, состоящее из отрезанных ушей различных существ. Большую часть явно составляли уши людей, но были среди них и чьи-то еще.

Над ними, на крепкой, практически незаметной шее, сидела корявая и

непропорционально большая голова, с надетым на нее желтым шлемом-черепом какого-то животного.

108