Где-то там. - Страница 96


К оглавлению

96

— И что там было? — спросил Старс.

— Причина, — просто ответил Грах.

И вампир замолчал, опустив руку в сумку, висящую у него на поясе, он достал из нее информационный кристалл.

— Здесь все, что мы смогли найти и собрать по тем событиям, а так же пересланная и полученная иллюзия с Леноры и оригинал найденной летописи.

Ректор повертел в руках полученный кусочек горного хрусталя, информация в котором заставила изменить устоявшуюся жизнь целой расы и спросил.

— Так что же это?

— Вторжение, — посмотрев в глаза отцу, ответил Грах.

— Вы передали эту информацию Владыке? — спросил граф Ра’Горт.

— Нет. Теперь ты представляешь здесь наш голос и только тебе решать, что и когда сообщать им, — ответил его сын и развернулся к двери.

— Мне пора идти, — сказал он, — у нас есть еще дела в столице. Мне поручили найти резиденцию для нас. Как только я подберу здание, сразу сообщу тебе. Совет хотел поговорить с тобой.

— Я понял, — тихо сказал Старс.

"Необходимо срочно попасть к Императору", — решил он, но лучше сначала поговорить с отцом.

— Да, и еще, — Гарх развернулся и кивнув куда-то в направлении окна, проговорил, — не знаю, имеет ли это сейчас какое-то значение или нет, но уже после того как совет принял решение, к нам поступил заказ на ликвидацию каравана эльфаров следующего из их главного храма в столицу. Мы взяли заказчика и держим его у нас. Ничто не должно помешать нам войти в состав Империи. Совет уверен, что только это даст нам шанс на выживание.

"Как странно, нападение то было совершено", — подумал Старс, но им будет заниматься тот, кто и должен.

Поэтому он сказал сыну.

— Передашь его в тайную канцелярию Императора. Это все?

— Да, — сказал вампир, однако потом поправился, — вернее нет. Наши аналитики уверены, что была и вторая группа, но их цель нам не известна.

"А вот теперь все понятно. Видимо целью второй группы был караван, следовавший из столицы Княжества, а первой, тот что должен был идти от их храмового комплекса", — догадался граф.

— Хорошо. Все выкладки по этому делу передадите туда-же.

— Сделаем, — и Грах развернувшись, пошёл в сторону выхода из кабинета.

Но тут ректор вспомнил еще кое-что, о чем хотел спросить и окликнул сына, который уже практически вышел в приемную.

— Постой. А что совет запросил в ответ на выставленное условие Владыки? — проговорил Старс.

Он понимал, что совет кланов если уж принял решение, то не пойдет на попятный. Однако им навязали своего правителя, поэтому они должны были даже в таком положении воспользоваться данной ситуацией по максимуму, и запросить у Владыки многое, что, по-видимому, они и сделали.

Но вот что?

— Официальное разрешение на учебу в Академии, — и немного помолчав, вампир уже менее пафосно добавил, — с этого года. Совет отправит к вам группу магов.

И добавил еще тише.

— Там будет и моя дочь.

"Мда. Ну что тут сказать, этого и следовало ожидать".

И только ректор подумал об этом, как почувствовал мощнейший выброс магической энергии. И шел он со стороны Леса.

Неужели началось?

Глава 8

Обстоятельства сложились так, что времени ничего рассказать мне уже не дали.

В тот момент, когда я собрался начать свое повествование, острое тревожное и необъяснимое чувство угрозы и опасности нахлынуло на меня буквально со всех сторон.

Это было странным, но казалось, будто то, что окружило нас и представляет собой для наших жизней непосредственную опасность, разбито на множество мелких и крупных частей, причем одновременно это непонятное и неизвестное нечто составляло единую общую угрозу не только нам самим, но и всему живому окружающему нас.

И что странно, я был точно уверен, нечто приближающееся к нам разумно. Это чувствовалось всеми моими вмиг обострившимися способностями.

На пределе своих возможностей оглядевшись энергетическим ну или магическим (только несколько не таким как у всех местных, как я догадываюсь) зрением, я не смог выделить никакой активности вокруг нас. Исчезла даже самая мелкая живность. И это тоже было непонятно.

При этом присутствие жизни, хоть и несколько извращенной, чувствовалось мною на подсознательном уровне буквально везде, но я ничего не видел вокруг.

Своему, недавно проявившемуся, новому чувству или обострившейся интуиции я уже привык доверять и поэтому насторожился, а значит, стал еще более осторожен и осмотрителен, чем был до этого. Хотя беспечным человеком в этом лесу я перестал себя ощущать еще с первых мгновений пребывания в нем.

"Нельзя игнорировать так явно взбунтовавшиеся чувства", — подумал я и решил, — "Что-то здесь не так и очень. Нужно сказать об этом корнолу и постараться понять, что же тут происходит. Иначе мы пропадем".

Последняя моя мысль так и жгла сознание, слишком отчетливо мною прослеживалась связь между пониманием происходящего и нашим шансом на выживание.

Поэтому я решил незаметно обратиться к Ленивцу.

Но когда посмотрел на него, то понял, что никакие сомнения его не тревожат.

Лениавес шёл вполне спокойно и ничего не замечал кругом.

Что, на мой взгляд, тоже выглядело несколько странновато. Он не похож на новичка или неопытного странника, чтобы не обратить внимания на прямо разлитое ощущение опасности и угрозы в окружающем нас пространстве.

Именно поэтому, доверившись своему внутреннему голосу, я задействовал свою максимальную чувствительность видения энергий и присмотрелся к нему гораздо внимательнее.

96